Исход — вторая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. В еврейской и христианской традиции ее автором принято называть Моисея. О Моисее как об авторе свидетельствует сам Христос. В Евангелии от Марка читаем: «А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: „Я Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»?»

Впрочем, нас интересует не авторство книги Исход, а суть её текста. Я постарался проанализировать самые разные источники, чтобы понять, о чем же с нами говорит Бог со страниц книги Исход, и что мы можем понять из сказанного.

Итак, книга Исход состоит из 40 глав.

Первая глава описывает историческую перспективу, предварявшую рождение пророка Моисея. Следующие три описывают его первые 80 лет жизни. А все остальные 36 глав – всего лишь один год. И это не случайно. Из этого можно и нужно сделать два главных вывода. Первый: суть книги Исход содержится в 36 главах, а не в первых 4, которые являются своеобразным предисловием. И второй вывод: в предисловие, которое всегда должно быть максимально сжато, вложено ТОЛЬКО самое важное. Там нет ни одного случайного слова или символа.

Так что будем следовать тексту внимательно и дистиллировать его в сущность, которая столь важна для нас сегодня.

Первая глава сообщает нам, что перед рождением Моисея евреи уже находились в египетском плену 430 лет. И если в начале они жили более или менее спокойно под властью фараонов, то к моменту рождения Моисея все изменилось. Фараон убоялся, что евреи слишком многочисленны, не ассимилированы и могут взбунтоваться, объединиться с врагами Египта. Для противодействия этому и направлены указы фараона, описанные в Исходе. Они, эти указы, связаны с демографией. Во-первых, нужно ужесточить рабский труд, во-вторых, подорвать рождаемость. В конце концов, доходит до крайности. Фараон приказывает выбрасывать еврейских мальчиков-первенцев в Нил.

В такой вот момент и рождается Моисей. Но мы еще не знаем его имени. Мать Моисея 3 месяца скрывает рожденного младенца, но когда тайное уже должно стать явным, она идет на риск, пытаясь спасти сына. Она решает подбросить его дочери фараона, чтобы та, возможно, сжалилась и спасла малыша. Так и происходит. Но как это происходит? Тут есть масса интересных нюансов.

Читаем текст:

3 но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, 4 а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет. 5 И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее. 6 Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет [в корзинке]; и сжалилась над ним [дочь фараонова] и сказала: это из Еврейских детей. 7 И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца? 8 Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца. 9 Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его. 10 И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.

Итак, во-первых, никаких мужчин. Как это еще часто будет происходить, важнейшими моторами и рычагами, приводящими жизнь и служение Моисея в движение, являются женщины. Мать, сестра, дочь фараона, служанки. Потом жена, о чем мы еще поговорим позднее.

Во-вторых, в синодальном переводе закралась грубая неточность. Речь идет не о корзинке, конечно. В оригинале на иврите написано «тибА», то есть «ковчег». Именно ковчег, и Моисей – символ нового мира, по аналогии с ковчегом Ноя.

Наконец, если обратиться к ранним изображениям этого момента, дочь фараона очень часто является нам обнаженной полностью. Не всегда, но очень часто. Почему? Существует мнение, что дочь фараона болела проказой. И когда она прикоснулась к ковчегу, тело ее очистилось. И именно, чтобы изобразить это чудо, во многом объясняющее, почему она вдруг решила сохранить младенцу жизнь и взять его под свою опеку, дочь фараона изображалась обнаженной, чтобы зрители видели ее очистившееся тело.

Что же происходит дальше? Моисея нарекают Моисеем. И нарекает его так не мать, а дочь фараона. Существуют две основные версии происхождения его имени, но обе они египетского происхождения. Моше – это лишь еврейская версия имени, впрочем, со своими корнями и объяснением. Но на самом деле, Моисей означало дословно «вынутый из воды». Вторая версия, тоже египетского происхождения, это «сын» или «рожденный». Все мы знаем Рамзеса. Имя этого фараона состоит из двух частей: Ра и Мзес. Ра – бог солнца, а мзес – сын или рожденный. Сын Бога Ра – вот кто такой Рамзес. Мзес — ничего не напоминает? Именно. Мзес – moses – Моисей.

Далее повествование делает огромный скачек. Всего один стих, и вот Моисей уже вырос. И что же с ним происходит?

11 Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим [сынам Израилевым] и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, [сынов Израилевых]. 12 Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке.

Это очень важный момент.

Моисей совершает убийство. Во-первых, он убивает египтянина, а во-вторых, он это делает, видя, как тот угнетает его «братьев». Чтобы понять смысл этого момента, интересным примером может служить Велеславова Библия, известная чешская иллюстрированная Библия 14 века. В ней есть и иллюстрации к книге Исход. И евреи в ней, как это часто практиковалось в Европе в средние века, изображались в желтых шляпах, так называемый юден хут. В Велеславовой Библии мы видим Моисея сначала без головного убора среди евреев в юден хутах (то есть он изображается египтянином), потом он убивает египтянина и сразу обзаводится сам юден хутом, а потом бежит из Египта и уже тогда обзаводится нимбом. О чем это говорит? Моисей был египтянином, он рос египтянином, причем ему прочили высокий пост, он не был простым смертным. Но в нем были его корни. И в момент убийства он делает свой окончательный выбор – он сам идентифицирует себя как еврея. И тут же на голове у него оказывается юден хут.

Но когда на него доносят, и он вынужден бежать от гнева фараона в землю Мадиамскую, юден хут пропадает, вокруг его головы появляется нимб, он уже превращается в прототип Христа, в предтечу будущего Спасителя.

Моисей уходит в землю Мадиамскую, где спасает от нападения дочерей священника Рагуила, или по-другому Иофора. Они приводят его к отцу. Причем, они называют Моисея еще «какой-то египтянин». Для всех он еще «какой-то», он словно бы в подвешенном состоянии. И их отец в благодарность выдает за Моисея одну из своих дечерей — Сепфору. Кстати, это первые действующие лица, кроме Моисея, которые обзаводятся именами, до этого нам не называют имен, ни родителей Моисея, ни фараона, ни его дочери – никого.

И это все еще только 2-ая глава! Заканчивается она странно, особенно, если читать не в оригинале.

23 Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу. 24 И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом. 25 И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог.

Что это? Мои глаза меня обманывают? Бог «вспомнил»? Разве Он мог что-то забыть?

Конечно, нет. Все дело в несовершенстве перевода. В еврейском оригинале используется глагол «захар», вообще непереводимый ни на русский ни на английский языки, на которых я в основном читаю Библию. Этот глагол означает вспоминовение чего-то, а еще точнее — вспоминовение через действие. Этот же глагол в форме «зихарон» автор Исхода употребит в последующем, когда будет описывать установление Песаха, как дня вспоминовения выхода евреев из рабства. То есть вспоминовение посредством действия, конкретного действия, в котором принимает участие весь народ Израиля.

Кстати, поскольку Иисус говорил по-арамейски, то Он вынужден был использовать форму, наиболее подходящую для этого еврейского глагола в день Тайной вечери при установлении Евхаристии, и греческий перевод нас подвел в последующем. Так что мы имеем лишь очень плоскую и неверную формулировку «в память обо мне». Такое чувство, что мы вспоминаем какую-то давно прошедшую дату. Но правильный глагол и производное существительное, конечно, предполагают вспоминовение через непосредственное участие здесь и сейчас.

Итак, что же происходит дальше?

Мы переходим к третьей главе, и она открывает то, что я для себя называю временем чудес. Если Вы вспомните книгу Бытия, то там, кроме самого творения, вообще нет ничего сверхъестественного, никаких чудес. И тут вдруг в книге Исход, с 3 по 19 главы, Господь являет одно чудо за другим: явление Моисею в горящем, но несгорающем терновом кусте, чудеса, явленные евреям и фараону Моисеем и Аароном, 10 казней, переход через Красное море, наконец, Синайское откровение. Просто шквал чудес, который вдруг заканчивается после 19 главы. Почему? Что вообще происходит? Всему этому есть объяснение, но мы оставим это, как подвешенное ружье, и вернемся к ответу чуть позже. А пока пойдем по порядку.

Моисей пасет скот, и вдруг у горы Хорив, Синай по-другому, видит горящий терновый куст, который горит и не сгорает. Он хочет поближе рассмотреть это чудо и подходит. И тут из куста к нему обращается сам Господь, который открывает Моисею себя, свое имя и предназначение Моисея, как пророка.

Тут есть масса важных моментов, но я остановлюсь на главных. Во-первых, Бог называет себя, называет Моисею свое имя в ответ на его сомнения. Я сущий. Яхве.

Во-вторых, Бог является в куcте терновника. Видели такие кусты? Бесплодное деревце, одно название, а не растение. Почему? Я думаю, здесь важно понимание символизма. Терн быстро загорается ярким и шумным пламенем, но тепла от него не хватает, даже чтобы согреться. Использовали его как горючее, чтобы зажечь костёр. То есть он служит средством для того, чтобы зажечь что-то еще. Как зажигалка или спички. Сам по себе объект никчемен, но важен именно огонь, производимый от него в будущем.

В-третьих, куст горит и не сгорает. Христианская теология здесь проводит очень важную аналогию с Богородицей. Речь, конечно же, идет о совмещении несовместимого. Так же, как куст не должен оставаться невредимым, Дева Мария не должна была забеременеть. Но Дева Мария рождает Иисуса Спасителя, а горящий куст не сгорает. Это своего рода пророчество. Поэтому в массе изображений, которые мы встречаем и на картинах, и на мозаиках повсюду на протяжении истории, терновый курс часто изображается в христианской традиции с Девой Марией, сидящей прямо на кусте или рядом. Не говоря уже об известной православной иконе Неопалимая Купина.

И что же Моисей?

Он сразу принимает, что перед ним Бог. Чего он не принимает так это – внимание – своей роли. «Я не думаю, что тебе, Господи, нужен именно я», — вот суть поведения Моисея. Он даже ссылается на свое косноязычие. Как же я могу быть твоим пророком, если я косноязычен? И правда, как?

Кстати, в апокрифических еврейских и византийских текстах и изображениях есть масса похожих историй, объяснявших косноязычие Моисея. Все они сводятся приблизительно к тому, что однажды, будучи еще ребенком, Моисей, играя, то ли дернул фараона за бороду, то ли швырнул на пол его корону. Фараон за эту дерзость хотел убить ребенка, но дочь фараона убедила его в том, что Моисей не имел злого умысла, а просто проявил ребячество, и, чтобы доказать это, предложила провести эксперимент. Моисею протянули кусок золота и горячий дымящийся уголь. И предложили выбрать. И ребенок выбрал уголь. Обжег пальцы и засунул их в рот, чтобы остудить, тем самым он обжег и язык. После чего и стал косноязычен. Так что, если вы когда-то увидите мозаики или изображения, где Моисей дергает фараона за бороду, или где ему протягивают горящий уголь и золото, то знайте, что это история, объясняющая его косноязычие.

А заканчивается третья глава опять немного странно:

Исх 3:19. Но Я знаю, что [фараон] царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою; Исх 3:20. и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас. Исх 3:21. И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками: Исх 3:22. каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян.

Выражение «оберете египтян» представляет перевод третьей формы от еврейского глагола «нацал» (nazal), означающего буквально «брать что-либо силою, властью, в качестве добычи». Евреи будут брать у египтян вещи, как победители у побежденных. Мысль о возможности в данном случае насилия со стороны израильтян устраняется тем, что при описании того же самого события (Исх 12:36) стоит выражение «дали египтяне» — в буквальном переводе с еврейского «подарили» (5-я форма от «шаал»). Глагол «шаал», употребленный еще раз в 1Цар 1:28, в рассказе о том, что Анна, мать Самуила, отдала его на служение Богу, содержит указание на добровольный дар, но не вынужденный. Тот же самый вывод подтверждается выражением: «и дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками» (Исх 3:21), а равно и здесь: «Господь же дал милость народу… в глазах Египтян: и они давали ему» (Исх 12:36). Сам Бог Своей силой расположил египтян к щедрости. Замечание: «и вы нарядите ими, – т. е. взятыми вещами, – cыновей ваших и дочерей ваших» (Исх 3:22) указывает на то, что вещи относятся к предметам украшения (см. Быт 24:53, Исх 35:22, Чис 31:50).

Итак, в 4 главе мы читаем о том, что Господь дает Моисею инструментарий, чтобы посредством трёх чудес убедить еврейских старейшин и фараона отпустить еврейский народ на три дня ради жертвоприношения: жезл, превращающийся в змею, рука Моисея, покрывающаяся проказой и тут же исцеляющаяся, и воды Нила, превращающиеся в кровь. Речь идет, заметьте, не о выходе евреев из Египта, но о том, чтобы фараон отпустил их лишь на три дня. Почему? Опять все дело в переводе. Есть различие между «пойдем на три дня» (шлошет йамим нэлех) и «путем трехдневным пойдем» (дэрех шлошет йамим нэлех). В первом случае имеется в виду только время, которое займет путь, но во втором это может означать не время, а расстояние. Никто и не говорил фараону изначально о возвращении евреев. Речь шла лишь о цели выхода.

Ну, а вопрос с косноязычием решается еще проще. Бог дает Моисею помощника, того, у кого с языком и речью все в порядке – его брата Аарона, который в последующем станет первосвященником.

Итак, Моисей принимает на себя возложенную Богом миссию и отправляется обратно в Египет. И тут происходит странная история, наверное, самая непонятная и туманная история во всем Пятикнижии, а может, и во всей Библии:

Исх 4:24. Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его. Исх 4:25. Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня. Исх 4:26. И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови – по обрезанию.

Что происходит? Почти две главы Бог уговаривает Моисея стать пророком и проводником евреев, а когда тот соглашается и отправляется в Египет, Господь уже хочет его убить. Как же так?

Самое известное толкование в Православной традиции принадлежит Лопухину. Он возлагает всю вину за произошедшее на жену Моисея Сепфору. Якобы она не обрезала согласно Мадиамской традиции их сына, чем нарушила завет Бога с Авраамом. Это и потребовалось исправить максимально срочно, чтобы миссия была продолжена. Но мне такое толкование совсем не близко. Мне кажется, что Сепфора, как это вообще постоянно происходило с Моисеем, опять выступает в роли спасительницы, а ответственность, в самом деле, лежит на нём. Это же подтверждают и иудейские ортодоксальные толкования. Моисей не мог не заметить, что он не обрезал сына. Он и не хотел этого. Почему? Потому что он уже не верил до конца в активность и легитимность Завета Авраама с Богом. Он все еще пребывал в том самом подвешенном состоянии. С этим же связано и то, как он неловко выкрутился, объясняя тестю Иофору, почему идет в Египет:

Исх 4:18. И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли еще они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром.

Моисей принял на себя миссию и отправился в Египет, чтобы вывести свой народ, ради обретения нового завета с Богом на Синае. Но старый завет для него уже потерял свою фактическую легитимность. А ведь его никто не отменял. Бог не отменял завета с Авраамом. Именно эту оплошность Моисея и исправила Сепфора. Причем резко и стремительно. Она взяла на себя эту ответственность. Это единственный случай во всей Библии, когда обрезание совершала женщина.

После этого случая, Моисей встречает брата Аарона. Они приходят в Египет, творят нужные три чуда перед еврейскими старейшинами и убеждают их в легитимности своей миссии. А если поверили старейшины, то поверил и народ. 4 глава заканчивается так:

Исх 4:31. и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.

5 глава рассказывает нам о том, что фараон оказывается не столь податлив и любезен. Он выслушал Моисея с Аароном, посмотрел на все и сказал: не верю! И нагрузил евреев еще большей работой. Что сделал еврейский народ? Возроптал на Моисея. Как так? Не работает! И сам Моисей ропщет, он обращается к Богу, вопрошая, почему он делает всё, как тот сказал, а становится только хуже.

И тут начинается интересное.

С 7 по 12 главы происходят 10 казней: наказание кровью (воды Нила превращаются в кровь, нашествие жаб, нашествие кровососущих насекомых (мошки, пухоеды, вши, клопы), наказание пёсьими мухами, мор скота, язвы и нарывы, гром, молнии и огненный град, нашествие саранчи, необычная темнота (тьма египетская), смерть первенцев.

Причем перед последней, десятой казнью, описываемой в 12 главе, намеренно сделан перерыв в виде 11 главы с предсказанием казни. Почему? Увидим позднее.

Вернемся к казням. Почему они вообще происходят? Почему на Египет обрушивается такая жестокость?

Для того, чтобы это понять, нужно просто внимательно изучить суть казней. Почему именно они? Почему кровавый Нил? Почему жабы и скот? Почему саранча? Почему темнота?

Все просто. Казни – это не персональное наказание для фараона и египтян. Это не показательная насильственная мотивация для того, чтобы он отпустил евреев. Это не что иное, как объяснение. Все дело в богах. В египетских Богах. Все казни направлены на низвержение египетских лжебогов.

Превращение воды в кровь: Апис – бог Нила; Изида – богиня Нила; Кнум – страж Нила; Себек – бог рек и озер.

Нашествие жаб: Хех – бог с головой жабы, его женская ипостась – Хакет. Однако в Египте были и другие боги, изображавшиеся с головой лягушки.

Нашествие кровососущих насекомых (мошки, пухоеды, вши, клопы): Птах – бог-творец, создатель первых восьми богов.

Наказание пёсьими мухами: Анубис – бог, изображаемый в виде мужчины с головой собаки (шакала).

Мор скота: Хатор – богиня с головой коровы; Апис – бог-бык; Хнум – бог с головой барана.

Язвы и нарывы: Секмет – богиня врачевания; Изида – богиня, исцеляющая болезни.

Гром, молнии и огненный град: Нут – богиня неба; Оcирис – бог урожая.

Нашествие саранчи: Осирис – бог урожая; Апис – бог плодородия; Сокар – бог растительности.

Необычная темнота (тьма египетская): естественно, бог солнца Ра! Хотя есть еще менее известные нам Атон – один из богов солнца;
Гор – один из богов солнца.

И вот, наконец, десятая казнь – смерть первенца. Все дело в том, что и сам фараон, и его сын почитались египтянами, как боги.

Господь низвергает десять раз подряд египетских лжебогов, показывая, что только Он является истинным и единым Богом.

Почему эта десятая казнь стоит обособлено? Дело в установлении Песаха. В этот момент Господь устанавливает еврейский праздник Пасхи:

1 И сказал Господь Моисею и Аарону в земле египетской, говоря: 2 «Месяц этот да будет у вас началом месяцев; первым да будет он у вас между месяцами года. 3 Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый день этого месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство; 4 а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ; по той мере, сколько каждый съест, расчислите на агнца. 5 Агнец у вас должен быть без порока, мужского пола, однолетний; возьмите его от овец или от коз. 6 И пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня этого месяца. Тогда пусть заколет его все собрание общества израильского вечером, 7 и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его. 8 Пусть съедят мясо его в эту самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его. 9 Не ешьте от него недопеченного или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями. 10 Не оставляйте от него до утра, но оставшееся от него до утра сожгите на огне. 11 Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью. Это – пасха Господня. 12 А Я в эту самую ночь пройду по земле египетской и поражу всякого первенца в земле египетской, от человека до скота, и над всеми богами египетскими произведу суд. Я Господь. 13 И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь. И увижу кровь, и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю египетскую. 14 И да будет вам день этот памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.

И далее с 21 стиха:

21 И созвал Моисей всех старейшин сынов Израилевых и сказал им: «Выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху; 22 и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра. 23 И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в дома ваши для поражения. 24 Храните это как закон для себя и для сынов своих навеки. 25 Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте это служение. 26 И когда скажут вам дети ваши: „Что это за служение?“ – 27 скажите им: „Это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал египтян, и дома наши избавил“». И преклонился народ, и поклонился. 28 И пошли сыны Израилевы, и сделали; как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.

Тут важно проследить моменты, которые уже сообщают нам о будущей Пасхе. О Христе и его Пасхальной жертве.

Конечно же, именно Христос подразумевается под этим агнцем.

Агнец у вас должен быть без порока, мужского пола.

Иисус без греха.

22 и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде;

Очевидна параллель с распятием Христа. Читаем в Евангелии от Иоанна: «Тут стоял сосуд полный уксуса. Воины, напоивши уксусом губку и наложивши на иссоп, поднесли к устам Его» (Ин. 19,34).

Заканчивается 12 глава установлением Моисею и Аарону:

43 И сказал Господь Моисею и Аарону: «Вот устав пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее; 44 а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее. 45 Поселенец и наемник не должен есть ее. 46 В одном доме должно есть ее, не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте. 47 Все общество сынов Израиля должно совершать ее. 48 Если же поселится у тебя пришелец и захочет совершить пасху Господу, то обрежь у него всех мужского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как коренной житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее. 49 Один закон да будет и для коренного жителя, и для пришельца, поселившегося между вами». 50 И сделали все сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали. 51 В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли египетской по ополчениям их.

Тут еще одна очевидная отсылка ко Христу. Обоим разбойникам, распятым вместе с Иисусом, переломили кости ног, чтобы они скорее задохнулись и умерли. Но Иисусу кости не повредили. Его кости остались целы, как и должно было быть с Пасхальным агнцем.

Итак, евреи поступили, как им предписывалось.

Состоялась десятая казнь, и фараон выгнал евреев из Египта.

Они отправились к Красному морю, и там произошло одно из самых известных чудес и в библейской истории, и в истории чудес в принципе. Внезапно фараон решил, что десять казней были не такими уж и плохими вещами по сравнению с резким отсутствием огромного количества практически бесплатной рабочей силы. Он собрал армию и погнался за евреями, которые набрали скарба и двигались к морю окольными путями, потому что иначе бы египтяне просто их не догнали. А догнать нужно было. Почему? Вот что мы читаем в 14 главе: «и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают [все] Египтяне, что Я Господь».

Тут уже прямое указание на то, что совершается и зачем.

Египтяне, конечно же, догоняют бегущих евреев, которые набрасываются на Моисея с угрозами и криками, говоря, что он привел их в западню, и лучше бы им жить рабами в Египте.

Тогда Моисей простер жезл, и море расступилось. Евреи прошли по дну моря между стенами воды, а вот египтянам не повезло. Здесь не столь важно, почему египтяне ничего не заподозрили и бросились меж морских вод вслед за Моисеем, сколь важны отдельные символы. Их несколько.

Во-первых, Господь показывает ВСЕМ, не только избранному народу, но вообще ВСЕМ, то есть язычникам, что Он есть единственный, истинный Бог.

Во-вторых, евреи, проходя по морю, совершают первое символическое крещение, крещение, которое в последующем будет совершаться Иоанном Крестителем в предвосхищении Христа.

Все египтяне и фараон с ними вместе гибнут, а евреи стоят на другом берегу и восхваляют Бога и Моисея, которому они вновь поверили.

Но путь не окончен.

Евреи идут дальше. Но перед этим поют известную благодарственную песню, где еще раз подчеркивается смысл произведенных чудес, читаем в 15 главе: «Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?»

И не зря, так как чудеса не кончаются.

Евреи приходят в пустыню Сур и там в течение трех дней не могут найти воду. Мне кажется, число дней неслучайно, ведь это практически критический отрезок времени для человека, испытывающего жажду. Ту воду, которую евреи все-таки нашли, употреблять было невозможно в силу ее ужасного горького вкуса.

Евреи опять возроптали на Моисея. Тогда тот по совету Господа бросил в горькую воду дерево, и вода чудесным образом стала пригодной. И не просто пригодной, а сладкой.

После этого проблема с водой отпала, так как, прибыв в Елам, они нашли множество источников. Впрочем, это удобство было временным.

В 16 главе евреи оказываются в пустыне Син. Прошел уже месяц после выхода из Египта, и тут у них кончается еда. Что делать? Конечно, роптать, кажется, уже в сотый раз.

И снова происходит чудо:

Исх 16:11. И сказал Господь Моисею, говоря: Исх 16:12. Я услышал ропот сынов Израилевых; скажи им: вечером будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом – и узнаете, что Я Господь, Бог ваш. Исх 16:13. Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана; Исх 16:14. роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. Исх 16:15. И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу;

Вопрос с пищей решен манной, ниспосланной Господом. Но тут опять возникает проблема с водой. Евреи стоят лагерем в Рефидиме, и им опять нечего пить. И тогда, после очередного ропота со стороны народа, Моисей по повелению Господа, взял жезл и ударил о скалу, и из нее пошла вода. У апостола Павла в первом послании Коринфянам об этом сказано так: «и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос». Духовное питие. Я не могу не провести здесь опять аналогию с Новым Заветом, то есть по сути с Евхаристией. Манна – хлеб, тело Христово, чудесным образом посланная Господом. И чудесная вода, духовное питие, прообраз крови Христа.

Это символизм, но это важный символизм.

И сразу после символического проявления образа будущей Евхаристии приходит враг в образе Амаликитян. И это ещё более символично!

Началось сражение, а Моисей взошел на гору и стал молиться.

Исх 17:11. И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик; Исх 17:12. но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца. Исх 17:13. И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.

Кажется, тут нечего добавить, аллегория слишком очевидна.

Евреи победили.

В 18-ой главе происходит перелом. Иофор с Сепфорой приходят к Моисею, и происходит бесконечно важный момент. Иофор, как системный винтик, запускает механизм существования всего народа. Он знаменует прекращение хаоса. Он наводит порядок, помогает организовать все общество. Эта огромная ропщущая толпа, беспорядочно следующая за Моисеем, внезапно становится организованной и понятной. А Иофор, как ни в чем не бывало, просто уходит обратно, в свою землю. Бум, и нет чудес. Они больше не нужны. Народ организован, у него есть структура, руководители, лидер, установлены правила и отношения. Чудеса теряют смысл и как символ и как инструмент. Так что, я глубоко убежден, чудо происходит по воле Бога только в двух случаях: 1) Когда все хорошо, и Господу нужно символически или напрямую показать что-то, открыть что-то. Это откровение. 2) Когда все по-настоящему плохо, и необходимо божественное вмешательство.

Поэтому я не очень понимаю людей, которые говорят, что хотели бы увидеть чудо от Господа. Это значит, что, скорее всего, либо им не хватает веры и нужно ЕЩЕ какое-то откровение, либо ситуация совсем отчаянная. Мне бы не хотелось ни того, ни другого. Так что лучше до чудес не доводить.

Возвращаясь к тексту, мы приходим к 19-20 главам, разделяющим для меня книгу Исхода на две части. Это главы, в которых Господь дарует Моисею и народу десять заповедей. О них речь пойдёт во второй части размышления над Исходом.

Николай Сыров

Иллюстрации: Мария Сырова

Все элементы, включая фигуру Моисея, наложены на цветной фон, никак с ним не скрепляясь, так что достаточно дуновения, чтобы фон стал чист. Эта идея подчеркивает значение и направление Божьей воли в жизни каждого человека. 

1
Отправить ответ

avatar
1 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
Мария Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
Мария
Гость
Мария

— Николай, у Вас какая-то альтернативная Библия? нет этого в первой главе. Да и в египетском плену евреи, включая Моисея , находились 210 лет. Кстати, Тора была написана на древнееврейском языке, а не на иврите.