С 5 по 14 августа прошло первое Всероссийское паломничество в Ченстохову. Группа паломников из России присоединилась к 38-му студенческому паломничеству Варшавской митрополии. Дмитрий Калинкин, сопровождавший российскую группу, рассказал о маршруте, интересных местах на пути и польских традициях встречи паломников.

Как и каждое важное дело или событие в нашей жизни, паломничество начинается не в первый день, а задолго до него. Не только мысленно, но и действенно.

Подав заявку в паломничество полгода назад, я уже в мыслях начинал переживать, представлять себе, как это будет. Если учесть, что в моей жизни это первое (и как я думал в первые дни паломничества, последнее) «настоящее» паломничество, то представления о нем были самые разные.

Конечно, до этого я участвовал в паломничествах к различным святыням Европы, но, на мой взгляд, это были не паломничества в настоящем смысле слова (переезды на комфортабельном автобусе по Италии или Португалии против ежедневного преодоления 30-ти километрового отрезка пути).

Помимо мыслей, предстояли также и вполне материальные заботы: купить палатку, спальник, продумать, какие вещи брать с собой. И так вышло, что в этом паломничестве мне предстояло помогать его организаторам (братья францисканцы конвентуальные), а именно – быть водителем и сопровождать российскую группу на своем автомобиле. Поэтому в сердце также была тревога по поводу машины – никогда я еще не ездил на такие большие расстояния. А вдруг что-то случится? Например, в чужой стране сломается машина?

Тем не менее, мы (я, моя подруга Катя и сестра Тереза, салезианка) выехали 2 августа вечером из Москвы. Нам предстоял большой путь: проехать через Латвию, Литву и прибыть в столицу Польши – Варшаву, откуда 5 августа мы должны выйти в паломничество.

3-4 августа

Преодолев 1400 км пути, мы прибыли в столицу Польши. Нас приняли салезианцы, которые служат в Варшаве и преподают в Варшавском Католическом Университете им. Стефана Вышинского. Очень тронуты их гостеприимством.

4 августа совершили небольшую прогулку по польской столице вместе с нашим другом Вовой из Москвы, который переехал в Варшаву. А начали мы ее с храма святой Анны – именно здесь осуществляется регистрация паломников, и именно отсюда следующим утром мы должны выйти в путь. Приятно было увидеть знакомые лица (брат Адам, отец Николай), которые ожидали российских паломников на «стойке регистрации». Также нам в пути помогал Андрей из Челябинска, который учится в Польше в семинарии.

Российской группе выделили свой цвет – бело-голубой, или, как почему-то мы говорили, «бело-лазоревый». Таких групп с разными цветами в Варшавском студенческом паломничестве было 17, но только мы были «национальной группой» — из России.

5 августа. 1-й день. Варшава-Чарнув. Протяженность пути — 38 км.

В 5.30 – Святая Месса в храме святой Анны. Пришли за полчаса до начала, но еле смогли пробраться внутрь.

Предстоятелем на Мессе был варшавский митрополит, кардинал Казимеж Ныч. В своей проповеди он пояснил девиз паломничества в этом году – «Niech zstąpi Duch Twój» — «Пусть сойдет Дух Твой». Эти слова молитвы к Святому Духу Папа Иоанн Павел II произнес в Варшаве 2 июня 1979 года на площади Победы, во время своего первого паломничества в Польшу в качестве Понтифика. «Niech zstąpi Duch Twój» — «Пусть сойдет Дух Твой». «Niech zstąpi Duch Twój! I odnowi oblicze ziemi. Tej Ziemi!» — «Пусть сойдет Дух Твой! И обновит лице земли. Этой земли! Аминь». Для поляков эти слова и это первое паломничество Святого Иоанна Павла II как Папы в родные земли имеют большое значение. После этого в Польше начались изменения в общественно-политической жизни, которые привели к краху коммунистического режима. А вообще, удивляет, насколько сильно в религиозной жизни отражаются национальные трагедии, достижения, памятные даты (например, в этом году Польша переживает 100-летие Независимости). Думаю, нашей поместной Церкви есть, чему поучиться.

Фото: Татьяна Козлова

Фото: Татьяна Козлова

Фото: Татьяна Козлова

Погода решила облегчить начало нашего паломнического пути, и пошел сильный дождь с грозой. В последующие дни нас будет сопровождать 36-ти градусная жара. Наша российская, «бело-лазоревая группа» вышла в путь, по варшавским кварталам разнеслись песнопения и молитвы на русском языке. В это день предстоит пройти путь в 38 км.

Я тем временем направился к месту обеда, чтобы встретить там нашу группу. На месте обеда мне довелось, как и в последующие дни, быть свидетелем подготовки этого обеда. С раннего утра жители обустраивают место для остановки, свозят скамьи, еду. Все очень организованно. К моменту прибытия паломников на месте обеда уже находятся огромные кастрюли с супом, множество бутылок с водой и компотом, сладости и прочие угощения. Люди с радостью кормят паломников, можно сказать, даже соревнуясь друг с другом.

В этот день мне также удалось пройти два отрезка – в общей сложности 12 км.

Первое, что поразило и удивило – это то, как паломников встречают в деревнях. Наверное, не было ни одной деревни, а в деревне не было ни одного дома, где бы не стоял стол с угощением для паломников – фрукты, бутерброды, вода. Каждый мог взять по пути то, в чем нуждался. Жители деревень радостно приветствуют паломников, выходя на улицы. Мне показалось, что услышав русскую речь и увидев российские флаги, они приветствовали нас с еще большей радостью.

Направляюсь к месту ночлега, чтобы помочь брату Адаму готовить ужин. Слышно, как подходит наша группа – издалека разносится «Вместе мы одна семья – раз, два, три», виднеются наши флаги. Мне тяжело представить, что чувствуют наши паломники, возможно, впервые в жизни пройдя пешком такой большой путь. У всех радостные лица, несмотря на тяжесть пути.

Таких дней предстоит еще 9. Говорят, первые три — самые сложные, когда хочется все бросить и уехать. По прибытии разбиваем палатки и ужинаем. Вечер заканчивается совместной молитвой – «апелем» (Apel), после которого (как и каждый следующий вечер) мы благодарим хозяев, приютивших нас на территории своего дома, оставляя в подарок городецкие пряники, которые привез с собой один из участников нашего паломничества, Андрей.

Maria Regina mundi,

Maria Mater Ecclesiae

Tibi assumus

Tui memores

Vigilamus! Vigilamus!

6 августа. 2-й день. Чарнув-Медневице. Ранний подъем, в 5 утра. Сегодня предстоит пройти (а мне проехать) немного меньше – 28 км.

Одна из неприятностей, которая будем сопровождать нас каждое (нет, не каждое, Бог милостив) утро – сбор мокрой платки. Иногда они утром были сухими.

Сегодня наш путь пролегает по францисканским местам: Непокалянов, Медневице. Непокалянов – монастырь, почти целый городок, основанный святым мучеником Максимилианом Кольбе, францисканцем. Героический поступок этого святого знаком, наверное, каждому католику – во время II Мировой он отдал свою жизнь в Освенциме вместо другого заключенного. Но наверное, не все знают о его миссионерской деятельности, во время которой он побывал даже в Москве, где был проездом на пути в Японию. Там он основал, неподалеку от Нагасаки, японский «Непокалянов» — монастырь в честь Непорочной Девы. В польском же Непокалянове нам предстояло молиться на Мессе. Особо запомнился момент, когда возле алтаря вместе с флагами Польши, Литвы, Германии, США и Словакии (их держали военные НАТО из этих стран, т.к. они шли в параллельном с нами «военном» паломничестве) находился и наш флаг, который держали участники нашей группы.

Фото: Татьяна Козлова

Фото: Татьяна Козлова

Фото: Татьяна Козлова

После Мессы мы направились в Шиманув, где находится Санктуарий Матери Божией Язловецкой и монастырь сестер Непорочной Девы Марии, которые приготовили для двухтысячной группы паломников обед.

На ночлег мы направились в Медневице, где находится францисканский монастырь и монастырь сестер-кларисс. В храме есть одна особенность – все внутренние алтари выкрашены в черный цвет. Как рассказал отец Николай, в 1864 году, после январского восстания, царские власти закрыли монастырь. Перед уходом монахи в знак скорби выкрасили внутреннее убранство храма в черный цвет.

7 августа. 3-й день. Медневице-Новый Двор. Протяженность пути – 34 км.

Появились первые «пострадавшие» — те, у кого образовались большие мозоли на ногах или разболелись ноги. Теперь со мной в машине появились попутчики – мы вместе передвигаемся от остановки к остановке (для этих целей я здесь и есть!).

Щедрость жителей встречающихся по дороге деревень неисчерпаема. Прекрасная возможность познакомиться с польской кухней (журек, помидорувка).

Вечером некоторые из наших монахинь, имеющие медицинское образование, обрабатывают раны и мозоли паломников. До самого позднего часа, жертвуя своим отдыхом, общей молитвой и ужином.

8 августа. 4-й день. Новый Двор –Станиславув Липски. Протяженность пути – 28 км.

Запомнился отрывок из сегодняшнего Евангелия: «О, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час» (Мф 15, 28). Настойчивость, крепость в вере, «упертость». Покровитель дня – святой Доминик.

В этот день нашу группу покинул отец Габриэль, доминиканец из Санкт-Петербурга (отбыл по делам в Варшаву). Этот священник всего год в России, однако говорит на русском языке так, будто здесь уже несколько лет. Отвожу его на вокзал в город Лодзь.

По дороге решили с сестрой Терезой заехать в спортивный магазин за душевыми палатками (ведь каждый день мы моемся в тазиках с холодной водой). В двух сетевых спортивных магазинах эти палатки закончились. «Сейчас все идут в Ченстохову, раскупили», — говорит продавец. В том, что «все идут в Ченстохову», мы убедимся через несколько дней.

На месте ночлега нас принимает очень радушный хозяин, который работает в пекарне водителем. Это означает, что мы съездили за хлебом в эту пекарню. Менеджер, узнав, что хозяин принимает группу русских паломников, дала два пакета хлеба бесплатно.

9 августа. 5-й день. Станиславув Липски – Бжустув. Протяженность пути – 32 км (уже многие подозревают, что ежедневно мы проходим больше, чем заявлено).

Обед предстоит в местечке под названием Спала. Это место примечательно тем, что в 19 веке здесь находились царские охотничьи угодья. Сам комплекс и деревянную церковь спроектировал известный польский архитектор, который получил образование в Петербурге – Казимир Брунович Скуревич. Туристические информационные табло содержат информацию и на русском языке.

Перед обедом стало известно, что мы ночуем в Бжустуве. Нескольких паломников из нашей группы, которым было тяжело идти, я отвез в поселок рядом с местом предполагаемой ночевки. Только к вечеру я узнал, что мы ночуем в другом Бжустуве. Расстояние между ними – без малого 30 км. Пришлось перевозить людей из одного Бжустува в другой. Маленькое приключение, которое несколько подпортило настроение, но не омрачило дальнейшего пути.

Фото: Михаил Ватаманюк

10 августа. 6-й день. Бжустув-Прухеньско. Протяженность пути – 30 км.

Сегодня наш путь пролегает через деревню Смардзевице, где также находится францисканский монастырь. К нам в пути присоединились родственники брата Адама. Этот монастырь примечателен тем, что почти все францисканцы, работающие в России, проходили там свой новициат (начальный этап монашеской подготовки).

В сквере перед храмом находится статуя Пресвятой Девы, надпись на которой гласит, что эта статуя была воздвигнута в 1889 году в благодарность за спасение императора Всероссийского и Царя Польского Александра III вместе с семьей в железнодорожной катастрофе при крушении императорского поезда под Харьковом 17 октября 1888 года. С другой стороны постамента также имеется надпись: «В память о пребывании Александра III в монастыре в Смардзевицах в 1876 году».

Фото: Татьяна Козлова

Фото: Татьяна Козлова

Фото: Татьяна Козлова

Удивляешься силам и выносливости нашего организатора отца Николая и сестер (Иоанна, Оксана, Мария и другие), которые всю дорогу сопровождают нашу группу пением и игрой на гитаре.

11 августа. 7-й день. Прухеньско – Пшеромб. Протяженность пути – 38,5 км.

Всю ночь шел дождь, с дождем мы и выходим в путь. Месса – в романском храме 12 века в Подкляштоже. Дождь прекратится только после обеда. После этого в дальнейшем нас ожидает более мягкая погода (25-28 градусов вместо 36).

Фото: Михаил Ватаманюк

Узнал секрет организованности жителей при подготовке обедов и угощений – большинство людей ходит в воскресенье в храм на Мессу. Священник заранее объявляет, через какие деревни и поселки будут проходить паломники, и просит организовать для них угощение или обед.

Фрагмент из Евангелия: «… истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас» (Мф 17, 20).

12 августа. 8-й день. Пшеромб – Стеншув. Протяженность пути – 38 км.

Воскресенье. Во время Мессы мы узнали, что по большому недоразумению жители деревни, где у нас запланирована большая остановка, не приготовили обед. Организаторы нашей группы позаботились о том, чтобы в этот день мы не чувствовали себя голодными.

Оказывается, до Ченстоховы – 30 минут на электричке. Для нас же – 2,5 дня пути.

Проходим деревню Гидле, где находится санктуарий Матери Божьей. Здесь хранится чудотворная фигурка Девы Марии, размер которой – 9 см. В этом монастыре несут свое служение доминиканцы, которые встретили нас у входа в монастырь призывом: «на колени и читайте Под Твою защиту», после чего окропили нас святой водой.

Интересный момент, связанный с этим святилищем. Существует традиция «окунать в вино» эту чудотворную фигурку, а затем раздавать маленькие ампулки с этим вином верующим. Выдают сразу по две штуки.

При подходе к месту ночевки – городу Стеншув – поем «Катюшу». Жители подпевают.

13 августа. 9-й день. Стеншув – Яскрув. Протяженность пути – 27 км.

Месса в «кастрюле» — так переводится с польского название городка – Garnek. Мессу служит военный епископ из Словакии. Перед богослужением сестра Татьяна из нашей группы «украла» у военных немецкий флаг. Затем они его выкупили у нашей группы за две пачки конфет. Такая здесь есть традиция.

К нам на небольшой, 5 км, отрезок пути присоединился доминиканский семинарист, брат Артем, который в эти дни был недалеко от нас. Сам он родом из Москвы, прихожанин кафедрального собора. В пути он дал свидетельство о своем призвании в Ордене Проповедников.

При подходе (подъезде) к Яскруву убеждаешься в том, что «все идут в Ченстохову». Сюда стекаются многочисленные группы паломников из других епархий Польши.

14 августа. 10-й день. Яскрув – Ченстохова. Протяженность пути – 12 км.

До Ченстоховы осталось совсем немного. Последний отрезок пути проходим все вместе. Кажется, не ощущается усталости от прошедших дней. Последние километры проходят по центральной аллее города. Жители радостно встречают нас, пытаются приветствовать на русском. Под стенами монастыря нас приветствует кардинал Казимеж Ныч – тот, кто «провожал» нас в Варшаве.

Фото: Михаил Ватаманюк

Фото: Татьяна Козлова

Фото: Татьяна Козлова

Фото: Татьяна Козлова

Стоим в большой очереди, чтобы пройти через часовню и помолиться перед Чудотворным образом Матери Божьей – целью нашего паломничества. И вот мы входим, преклоняем колени, звучит молитва на русском языке: за нас, наши семьи, нашу Церковь в России, нашу страну, за мир во всем мире.

После предстоит Месса, которой мы и заканчиваем наше паломничество.

Говорят, что 80% паломников идут в паломничество на следующий год или в ближайшие годы. За себя во все дни паломничества я так сказать не мог. Но после, уже вернувшись домой, я подумал: «А может, на следующий год тоже пойти…».

Варшава-Ченстохова. 10 дней в пути. Общая протяжённость маршрута – 305 км.

Дмитрий Калинкин

Фото обложки: Михаил Ватаманюк

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о