Польской сосне (Иоанн Павел II)

Ни для кого не секрет, что святой Папа Иоанн Павел II писал стихи. Сегодня мы хотим поделиться одним его стихотворением, которое он лично дал отцу Тадеушу Федоровичу, а тот, в свою очередь, поделился им с Еленой Сморгуновой, которая и перевела его на русский язык. 

Стихотворение это посвящено сосне, которая была привезена в подарок Папе Иоанну Павлу II паломниками из Горных Закопан и посажена в Ватиканском саду. И там засохла.

«Польской Сосне»

Среди лоз зеленых спелых, апельсинов свежих
Ты моя простушка хвойная не нашла прибежищ.
Закопанская сосна средь чужого сада
От сестер оторвана, мачехе не рада.

И хоть все старанья рьяны,
Не растешь, а чахнешь,
Вот и солнце утром светит, и росы обильны.
А бледны, унылы ветки – склонились сильно.

Увядаешь.

Так печально сохнешь средь цветенья.
Нет ни радости, ни жизни – вдали от Отчизны.
Только вера.

Не снести тебе изгнанья и чужбины.
Вот еще весна придет, и зима уйдет.
Мертвой станешь.
И в чужой земле погребут тебя,
О, сосна моя!
Буду ль я счастливей тебя?
О, сосна моя!

Иоанн Павел II
Ноябрь 1995 г.

Пер. Е. Сморгуновой, апрель 2011

Фото: www.musei-vaticani.it

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии